Социальные новости


Любовь и смерть Ренессанса

21.04.2017 11:37
 

Фото - facebook.com/teatrviktuka

В Театре Романа Виктюка состоялась премьера спектакля «Крылья из пепла» - первой в России сценической версии по трагедии Джона Форда, английского драматурга елизаветинской эпохи. В основе сюжета – преступная связь сестры и брата, оборачивающаяся союзом любви и смерти.

Оригинальное название пьесы Джона Форда - «Как жаль, что она шлюха». У Романа Виктюка спектакль называется «Крылья из пепла»: низкое и высокое находятся в процессе взаимной алхимической трансмутации, а ангелы свидетельствуют о запретной любви, очистить которую перед лицом общественного насилия возможно лишь смертью. Главный герой Джованни и на краю гибели не раскаивается в своей любви, утверждая личную судьбу с метафизическим пылом:

«О, радость! Смерть с восторгом принимаю.

Ты вожделенна! Лишь глупцы тебя не ждут!

Как дорогих друзей благословляю

Тебя и раны, что к тебе ведут».

Постановка Виктюка богата блистательным актерским составом, исполняющим характерные роли (драматичный Игорь Невдров, нежная Анна Нахапетова и зловещая Людмила Погорелова), изысканной игрой света и блеском пышных нарядов, в которых, как и во всем спектакле, пространственно-временной континуум подвергнут причудливой деконструкции. На дворе не шекспировские времена, но и не современность, а скорее безвременье эпох и стилей, слившихся в экзистенциальной взаимности любви и смерти: элементы театра жестокости Антонена Арто соседствуют с авангардными декорациями, а главный саундтрек спектакля воскрешает Елену Образцову. Синьора-отравительница (Людмила Погорелова) появляется как существо из японского ритуального театра, бархатные «камзолы» пачкаются о нарисованные мелом классики, престарелый отец (Кирилл Козуб) ездит на инвалидной коляске, а исповедник (Анатолий Степанюк) облачен в наряд мусульманского шейха. В этой органичной эклектике, впрочем, не заметно даже «швов». Виктюковский эстетизм предъявляет зрителю нечто целостное и неразделимое, насыщенное не только историческим Ренессансом, но и вечным Возрождением жизни в мистерии красоты, которая вершится через рождения и смерти людей. Один из символов спектакля – драгоценный человеческий эмбрион, появляющийся в световой проекции на стенах. Это невинное дитя преступной связи Анабеллы (Анна Нахапетова) и Джованни (Игорь Неведров), обреченное погибнуть в утробе матери. Оно же – манифест вечной потенциальности жизни, чистого бытия, которое не может и не должно отвечать за полный жестоких запретов и кровавых страстей мир взрослых – взрослых, которые слишком часто и сами оказываются детьми…

Современник У. Шекспира Джон Форд был юристом по профессии. Возможно, это повлияло на тематику в его творчестве. Творения Форда наполнены человеческими трагедиями, инцестами, убийствами, болезнями, ядами и мечтой о том, что когда-нибудь, когда человечество поймет силу любви, ситуация изменится. В России драму Форда ранее никогда не ставили, а на Западе она не только с успехом шла в театрах, но и не раз экранизировалась. По пьесе «Как жаль, что она шлюха» шведский режиссёр Вильгот Шёман снял фильм «Постель для брата и сестры, 1782», а итальянец Джузеппе Патрони Гриффи одноименный самой пьесе фильм с Шарлоттой Рэмплинг. Считается, что это произведение некоторым образом повлияло и на знаменитый кинофильм Питера Гринуэя «Повар, вор, его жена и её любовник». Виктюковская версия фордовского произведения, разумеется, совершенно особенная – как и всё у этого режиссера, легко соединяющего классическое с авангардным, старинное с модернистским, а прекрасное с ужасающим.

 

(С) 2009-2018. Свидетельство о регистрации СМИ: ЭЛ №ФС 77-50910

Редакция не несет ответственности за содержание авторских материалов и перепечаток.

Материалы издания могут содержать информацию под грифом "18+"